Step back in time in Matou village, Guiyang's historical gem|穿越馬頭村 體驗(yàn)貴州千年文化
- 來(lái)源:當(dāng)代先鋒網(wǎng)
- 發(fā)布時(shí)間:2024-10-17 09:52:28
Matou village is a traditional village featuring Bouyei architecture in Guiyang. [Photo/colorful Guizhou network]
Along the Qinglong River and halfway up Baihua Mountain, there is an ancient village built against the mountains. It is called Matou, located in Hefeng Bouyei and Miao township, Kaiyang county, Guiyang, Southwest China's Guizhou province.
清龍河畔,百花山腰,有一座依山而建的古村,村內(nèi)古木繁茂,遠(yuǎn)看一片郁郁蔥蔥,好似一只青獅鎮(zhèn)守“山門(mén)”,這里便是貴陽(yáng)市開(kāi)陽(yáng)縣禾豐鄉(xiāng)馬頭村。
Matou has a long history that can be traced back to the Song Dynasty (960-1279). Since the Yuan and Ming dynasties (1271-1644), with the continuous growth of the Bouyei population, Matou gradually became an important settlement for this ethnic group.
追溯馬頭村的建寨歷史,有史可查始于唐宋時(shí)期,當(dāng)時(shí)為蠻州宋氏轄地。到元、明兩代,馬頭村成為底窩總管府的遺址,是我國(guó)現(xiàn)存最古老的土司官寨之一,也是千年水東文化的重要?dú)v史物證。馬和馬頭是布依先民駱越人的圖騰,宋、元、明時(shí)期在駱越人聚居地區(qū)形成了以“馬”作為部落或區(qū)劃名稱(chēng)的體制,馬頭則是布依部落首領(lǐng)的名字。
Here, Bouyei people not only thrive, but also deeply root their unique architectural style and cultural customs in the village.
在這里,布依族不僅繁衍生息,還將自己獨(dú)特的建筑風(fēng)格和文化習(xí)俗深深扎根于村落之中。
The cultural heritage of Matou is extremely rich and complex. Its iconic architecture, the ancient buildings of the Matou stockade village, is not only one of the oldest existing Tusi heritage sites in China, but has also been honored with many titles such as "major cultural heritage site under national-level protection", "famous Chinese historical and cultural village" and "traditional Chinese village".
馬頭村的文化底蘊(yùn)極為深厚,其標(biāo)志性建筑——馬頭寨古建筑群,不僅是國(guó)家級(jí)的文物保護(hù)單位,更是歷史的忠實(shí)記錄者。這座建筑群不僅是中國(guó)現(xiàn)存最古老的土司官寨之一,還榮獲全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位、中國(guó)歷史文化名村。
It has also been named among the top 10 characteristic ethnic architectural buildings in Guizhou.
以及中國(guó)傳統(tǒng)村落以及貴州十大特色民族建筑等多項(xiàng)殊榮。
The ancient buildings from the Ming and Qing dynasties are arranged in a picturesque manner, with more than 90 buildings covering a vast area with intricate planning.
漫步其間,明清時(shí)期的古建筑錯(cuò)落有致,共計(jì)90余棟,占地面積廣闊且規(guī)劃精巧。
These buildings are mainly residential, complemented by temples, opera buildings, and ancient stone arch bridges, depicting a vivid picture of ancient village life.
這些建筑以民居為主,輔以莊嚴(yán)的寺廟、熱鬧的戲樓以及古樸的石拱橋,共同勾勒出一幅生動(dòng)而豐富的古代村落生活畫(huà)卷。
On May 25, 2006, the ancient Bouyei architectural cluster of Matou was officially listed among the sixth batch of major cultural heritage sites under national-level protection by the State Council.
2006年5月25日,馬頭寨布依族古建筑群被國(guó)務(wù)院正式列為第六批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,這一殊榮不僅是對(duì)其深厚歷史價(jià)值的認(rèn)可,更是對(duì)其保護(hù)與傳承工作的殷切期望。
Today, Matou is attracting more and more attention with its unique charm, becoming an indispensable window into the history and culture of Guizhou.
如今,馬頭村正以它獨(dú)特的魅力吸引著越來(lái)越多的目光,成為探索貴州歷史與文化不可或缺的重要窗口。
Source: english.guiyang
Editor:ChenDawei
Senior Editor:PangBo
-
這個(gè)暑假來(lái)貴陽(yáng),他們擁有了一本清涼夏日“時(shí)光手帳”
2024年的暑假,14個(gè)來(lái)自北京、上海的孩子在貴陽(yáng)進(jìn)行了一場(chǎng)擁抱清涼夏日的深度體驗(yàn)。
-
【高質(zhì)量發(fā)展調(diào)研行】從籃球熱到稻花香,來(lái)看“村BA”后花園的豐收故事
水車(chē)不斷轉(zhuǎn)動(dòng),蟬鳴伴隨著濃郁的稻香宣告著秋天谷物的豐收。臺(tái)江縣臺(tái)盤(pán)鄉(xiāng)陽(yáng)芳村,因緊鄰“村BA”發(fā)源地臺(tái)盤(pán)村,其依山傍水、景色宜人的環(huán)境特點(diǎn),被譽(yù)為“村BA”的后花園。
-
促進(jìn)實(shí)現(xiàn)更加充分更高質(zhì)量就業(yè)|貴州建設(shè)省內(nèi)外服務(wù)“一張網(wǎng)”
今年以來(lái),貴州堅(jiān)持就業(yè)優(yōu)先戰(zhàn)略,實(shí)施“六六就業(yè)穩(wěn)崗計(jì)劃”,強(qiáng)化省外省內(nèi)就業(yè)服務(wù)“一張網(wǎng)”建設(shè)。
-
貴州省首個(gè)集中供熱項(xiàng)目取得關(guān)鍵突破!主廠區(qū)建設(shè)正式啟動(dòng)
開(kāi)陽(yáng)熱電聯(lián)產(chǎn)及配套項(xiàng)目是貴州省興建的第一個(gè)集中供熱項(xiàng)目,是為開(kāi)陽(yáng)工業(yè)園配套建設(shè)的省重點(diǎn)工程項(xiàng)目。